Известное сельское наречие из Орловской области

В деревне Голохвастово Орловской области веками существовал тайный язык, непонятный чужакам. «Вербухи хило вершают» — «глаза плохо видят». Это наречие шорников-офеней подарило нам слова «клёво» и «лох». Узнайте, как звучала самая загадочная речь России и почему сегодня на ней уже никто не говорит.

В центре России, на Орловщине, затерялась небольшая деревня с необычным названием Голохвастово. На первый взгляд, это типичное увядающее село — сегодня здесь постоянно проживает всего три человека, а дороги весной размывает так, что «дрябоха хлит» (вода течет), отрезая жителей от внешнего мира. Однако у этого места есть уникальная особенность, превращающая его в лингвистический феномен — собственный язык, известный как голохвайский, или голохвастское наречие.

Этот тайный язык, на котором когда-то говорили предки местных жителей, практически полностью умер. На земле не осталось ни одного человека, владеющего им на достаточном для полноценного изучения уровне. То, что мы знаем сейчас, собрано по крупицам из воспоминаний стариков.

Происхождение: шорники-конспираторы или инородцы?

О том, как появился этот феномен, доподлинно неизвестно, но большинство краеведов склоняется к самой популярной легенде.

В далеком XVIII веке местная помещица обменяла своих крестьян на свору породистых собак, а в придачу получила несколько мастеровых людей. Эти люди были искусными шорниками — они делали конскую упряжь. Чтобы сохранить секреты своего прибыльного ремесла, они выдумали особый язык, непонятный для окружающих. Ведь орловским шорникам приходилось много путешествовать по ярмаркам и постоялым дворам, где конкуренты могли выведать их профессиональные тайны, а разбойники — прознать о полученной выручке.

Вторая версия гласит, что предками голохваев были северяне-иноземцы, чей язык лишь отдаленно напоминал финский.

Как бы то ни было, язык прижился. Голохвайцы прекрасно владели русским и использовали свой диалект сугубо в прикладных и конспиративных целях внутри общины. Он позволял им безнаказанно «надувать» покупателей, устанавливать выгоду и, не стесняясь в выражениях, обсуждать господ.

Язык офеней и блатная музыка

Лингвисты, изучавшие голохвайский (в частности, профессор Орловского госуниверситета Владимир Изотов), классифицируют его как искусственный язык офеней — так в старину называли бродячих торговцев (коробейников). Это был язык для узкого круга посвященных.

Интересна тесная связь голохвайского с воровским жаргоном (феней). Такие слова как климать (красть), дермать (обманывать) или куропатить (портить) наводят на мысль, что шорники не всегда дружили с законом. Доподлинно неясно, голохвайский ли насыщался блатными словечками или наоборот, но факт взаимопроникновения налицо.

Современное выражение «ботать по фене» имеет корни именно оттуда.

Сами же потомки голохваев уверяют, что прадеды закон уважали и к воровской касте не относились, а были трудолюбивыми бизнесменами-шорниками.

Портрет языка и быта

Голохвайский язык подчинялся правилам русского, но был абсолютно непонятен постороннему уху. Письменности у него не существовало: все знания передавались изустно. На нем не слагали поэм и песен, не писали писем — язык имел сугубо прикладное, маскировочное значение. По оценкам знатоков, на него можно было перевести почти весь текст «Войны и мира», за исключением разве что французских фраз.

Несмотря на «профессиональную» замкнутость, некоторые слова ушли в народ и прочно вошли в современный русский язык в качестве жаргонизмов. Именно из Голохвастово к нам пришли такие привычные слова, как «клёво» (хорошо), «лох» (мужик, деревенщина), «нехило», «стебать» и «бухать».

Сегодня язык умирает. Бывший глава поселения Пётр Булавин и несколько старожилов еще помнят десяток-другой фраз, но их дети уже не понимают этого говора. В местной школе, чтобы сохранить историю, ставят сценки на голохвайском, что вызывает у ребят настоящий фурор. Однако большинство дошедших до нас слов трудно перенести на бумагу, так как никто не знает их точного написания, а в произношении встречаются разночтения.

Краткий словарь и разговорник голохвайского языка

Для сохранения уникального наследия представляем подборку фраз и слов, собранных исследователями и журналистами в деревне Голохвастово и соседнем Путимце.

Основные понятия

  • Начальник — Хлобыш
  • Мужик — Лох
  • Девушка — Карьяха (или Деваха)
  • Женщина, баба — Кубач
  • Парень (особенно неместный) — Котерь
  • Машина — Шмыганка
  • Голова — Котева
  • Глаза — Вербухи
  • Ноги — Стухари
  • Рука — Кирга
  • Одежда — Гипера
  • Шапка — Котрявка
  • Хлеб — Сумарь
  • Молоко — Гальмо
  • Мясо — Крясо
  • Вода — Дрябоха
  • Самогон — Гомера
  • Деньги — Сармаки (или Сырмаки)
  • Дом — Нарым
  • Кошка — Мотохвонка (или Митрохонка)
  • Собака — Луняшка
  • Поросёнок — Хрунак
  • Овца — Моргуха (или Мормуха, Бормуха)
  • Корова — Лыкша
  • Курица — Грухванка
  • Дурак, тупица — Шмурак, Туйбень

Живые фразы

В этом разделе приведены целые предложения, позволяющие ощутить мелодику и структуру утерянного наречия:

«Вербухи хило вершают, что ты котерь не масальский».

«Глаза плохо видят, что ты парень не местный». (Фраза, которой встречают чужаков).

«Похли нарым».

«Пошли домой».

«Сын мой на шмыганке уерил за гальмом и сумарём».

«Сын мой уехал на машине за молоком и хлебом».

«Сильмайся бряить, сейчас схондюжу за гомерой. Ты фигаришь?»

«Садись кушать, сейчас схожу за самогоном. Ты куришь?»

«Кубачи на зверешке курешат».

«Женщины на гармошке играют».

«Кураем хило».

«Живем плохо».

«Зашволил пофигарить».

«Захотел покурить».

«Привачь сумарь».

«Привези хлеба».

«Засиванела геруха».

«Замерзла старуха».

«Уерил за гальмом».

«Уехал за молоком».

«Сармаков не мияшить».

«Денег не видать».

«Котерь клёвый, не то что этот — хилый климач».

«Парень хороший, а этот — плохой вор».

«Клёво нарым уерить».

«Хорошо домой добраться». (Традиционное пожелание гостям).


Региональный проект МосРегДата
Региональный проект
МосРегДата для ЦФО

Информационный Спецпроект МосРегДата посвященный Центральному Федеральному округу

МосРегДатаЦФО проект
Мобильное приложение МосРегДата
Мобильное приложение МосРегДата