Красивые старинные русские слова

Забытые сокровища русского языка: от «шантеклера» до «охальника». Узнайте, как вписать старинные слова в речь, чтобы блеснуть эрудицией, удивить коллег и не выглядеть при этом смешно. Стильно, иронично и со вкусом.

Вы когда-нибудь ловили себя на мысли, что современный русский язык в своем стремлении к скорости и лаконичности теряет что-то важное? Что-то теплое, объемное, пахнущее родовитостью и звучащее по-дворянски?

Мы ежедневно жонглируем «хайпами», «крашами» и «вайбами», даже не задумываясь, какую цену платим за эту языковую моду. Наша речь стремительно мельчает, становясь похожей на телеграфную ленту: сухо, информативно, но без души. Мы разучились говорить красиво, потому что красивое требует времени, а времени вечно не хватает.

Но представьте на миг, что вы не просто отвечаете на сообщение в мессенджере, а эффектно плетете словесное кружево.

Что ваши фразы звучат не как стандартные клише, а как изысканная вязь, заставляющая собеседника замереть и прислушаться. Для этого вовсе не нужно превращаться в ходячий словарь устаревшей лексики и пугать окружающих патриархальными оборотами. Секрет — в умелой игре, в красивой иронии и в точном попадании в контекст.

Старинные слова — это не архаизмы, которым место в пыльных фолиантах. Это специи. Щепотка «политеса» в разговоре с начальником способна смягчить даже самый жесткий разнос. Капля «витийства» на свидании превратит скучный отчет о прожитом дне в увлекательную историю. А уж если вам нужно дать характеристику неприятному типу, то слово «охальник» прозвучит и хлестче, и колоритнее любого современного ругательства.

Это же целый образ: бесстыдник, шут, пройдоха — все в одном флаконе!

Конечно, велик соблазн скатиться в «фанфаронство» — пустое хвастовство своей эрудицией. Согласитесь, заявить на планерке: «Я выспренно скорблю о срыве дедлайнов!» — значит прослыть чудаком, которого больше не позовут на серьезные совещания. Но если вы точно рассчитаете удар, если слово будет к месту — эффект превзойдет ожидания. Ведь за каждым таким словом тянется шлейф значений, оттенков, культурных кодов, которые мы впитывали с молоком матери, читая классику и слушая сказки.

Поэтому давайте отправимся в увлекательную экспедицию — в «словесную археологию». Мы раскопаем самые яркие самородки, отряхнем их от пыли веков и примерим к нашей сегодняшней жизни. Мы научимся «выхлопатывать» премии, а не просто просить; «потворствовать» своим желаниям, а не стыдливо их прятать; и находить «наперсников» в друзьях, а не просто собутыльников.

Эта статья — не нравоучение и не урок русского. Это приглашение к игре. К игре в большого, настоящего, многогранного человека, для которого родной язык — не просто средство передачи информации, а источник радости, силы и бесконечного вдохновения.

Повседневные фразы со старинными русскими словами

потрафить — угодить

  • Ты ему хоть раз в жизни потрафить пытался? Нет, вечно споришь.
  • Если начальнику не потрафишь, премии не видать.

отбояриться — отделаться

  • Опять родственники приедут, надо как-то отбояриться от генеральной уборки.
  • Думал, дежурством отбоярится, а его в рейс отправили.

выспренно — напыщенно

  • Хватит выражаться так выспренно, скажи просто: она тебе нравится или нет?
  • Поздравление получилось каким-то выспренним, не для школьной же газеты писал.

наперсник — доверенное лицо

  • Ты теперь её наперсник? Все секреты таскаешь?
  • Кот — лучший наперсник: слушает и не перебивает.

подспудно — неявно, скрытно

  • Я подспудно чувствовал, что этот день наступит, но не думал, что так скоро.
  • Подспудно она уже согласилась, просто ломается для приличия.

потворствовать — потакать, не мешать

  • Хватит потворствовать его капризам, он же не ребёнок уже!
  • Нельзя потворствовать лени, иначе она победит.

зазорно — стыдно

  • Не зазорно и у молодых поучиться, они в технике лучше шарят.
  • Думаешь, зазорно с зонтом ходить, когда дождь? Простудишься ведь.

намедни — недавно

  • Намедни в магазине такого кота видел — полкило колбасы утащил с прилавка!
  • А ты слышал, что намедни Иван Петрович уволился?

прихотливо — изысканно, затейливо

  • Салфетки она разложила так прихотливо, что даже трогать жалко.
  • Узоры на стекле мороз нарисовал прихотливо и нежно.

гнушаться — испытывать отвращение

  • Не гнушайся этой работой, любой труд уважения стоит.
  • Он гнушается есть в столовой, говорит, неаппетитно.

выхлопотать — заполучить

  • Сходи в администрацию, может, выхлопочешь нам место на ярмарке?
  • Наконец-то выхлопотал себе путёвку в санаторий.

хлопотать — активно делать, заботиться

  • Хватит хлопотать вокруг меня, я уже взрослая, сама чай налью.
  • Весь вечер хлопотала по хозяйству, даже фильм не посмотрела.

пагубно — вредно

  • Курить — пагубно для здоровья, это даже детям известно.
  • Пагубно влияет на психику этот сериал: все рыдают, а смотреть не перестают.

благоволить — относиться доброжелательно

  • Если начальство к тебе благоволит, можно и послабление попросить.
  • Соседка явно благоволит моей кошке, постоянно её сметанкой угощает.

витийство — красноречие

  • Хватит витийства, переходи к делу, что тебе нужно?
  • Его витийство на собрании всех утомило, никто ничего не понял.

вольтерьянец — вольнодумец

  • Сосед наш — тот ещё вольтерьянец: в церковь не ходит, иконам не кланяется.
  • В советское время его бы сочли вольтерьянцем, а сейчас — просто скептик.

докучливый

  • Как же он докучливый: всё просит, всё ноет, отбою нет.
  • Избавь меня от докучливых звонков, скажи, что я занят.

запамятовать

  • Запамятовала я, когда у тебя день рождения: в июле или в августе?
  • Простите, запамятовал ваше имя-отчество, напомните.

затрудниться

  • Не затруднись, передай соль, пожалуйста.
  • Если затруднишься с ответом, можешь не отвечать.

излишне

  • Это было излишне грубо, она просто пошутила.
  • Не волнуйся излишне, всё будет хорошо.

инсинуация

  • Не слушай ты эти инсинуации, это просто сплетни завистников.
  • Вся статья — сплошная инсинуация, ни одного факта.

политес

  • Соблюдай политес: поздоровайся, спроси, как дела.
  • Зачем этот политес? Мы же свои люди.

попечительствовать

  • Директор школы любит попечительствовать над трудными подростками.
  • Хватит надо мной попечительствовать, я уже не маленький.

предвосхитить

  • Ты предвосхитил мой вопрос, я как раз хотела спросить об этом.
  • Он любит предвосхищать события, строит планы на год вперёд.

сантименты

  • Давай без сантиментов, просто скажи: берёшь или нет?
  • Развела тут сантименты на рабочем месте, платок дать?

скорбеть

  • Не скорби так сильно, всё наладится, время лечит.
  • Весь коллектив скорбит о безвременной кончине ветерана.

снискать

  • Этим поступком ты не снискаешь уважения, скорее наоборот.
  • Хочешь снискать славу — сделай что-то полезное для людей.

филантроп

  • Нашёлся филантроп, деньги на храм дал.
  • Он не филантроп, он бизнесмен: помогает только тем, от кого есть выгода.

фрондёр

  • На каждом собрании этот фрондёр выступает, всех критикует.
  • Не будь фрондёром, предложи что-то взамен, если тебе не нравится.

шантеклер

  • Ишь, шантеклер какой выискался, хвост распушил, кудахчет.
  • Петушится он, как шантеклер, а дела боится.

эскапада

  • Вчерашняя эскапада сына: уехал на море с друзьями без спросу.
  • Неожиданная эскапада старушки: выкрасила волосы в розовый.

посконно

  • Одевается посконно и серо, зато душа у него — золото.
  • Жили они посконно, бедно, но весело.

барышня

  • Смотри, какая барышня выросла, а помню, с косичками бегала.
  • Эй, барышня, вы сумку в автобусе забыли!

оказия

  • Вот так оказия! Я как раз к тебе собирался, а ты сам пришёл.
  • Пользуясь оказией, передаю тебе гостинец от мамы.

молва

  • Молва ходит, что наш двор скоро будут благоустраивать. ( Не верю я молве, пока своими глазами не увижу.

лады

  • Лады, уговорил, пойдём в кино.
  • Всё будет сделано, как скажешь. Лады?

тщетно

  • Я тщетно пыталась открыть банку, крышка не поддавалась.
  • Он тщетно надеялся выиграть в лотерею.

извольте

  • Извольте объяснить, почему вы опоздали?
  • Извольте, я согласен, приходите завтра.

вестимо

  • Вестимо, кто же ещё это сделал, кроме тебя!
  • Вестимо, пойдём: там вареники с вишней, ты же любишь.

балагур

  • Он такой балагур, с ним не соскучишься.
  • Хватит, балагур, рассказывай, как на самом деле было.

нешто

  • Нешто я против? Да ради бога!
  • Нешто не знаешь, что сегодня суббота?

охальник

  • Ах ты охальник! Убери руки, кому сказала!
  • Сосед — ещё тот охальник: вечно неприличные анекдоты травит.

потчевать

  • Чем же тебя потчевать? Чай, варенье, пирожки?
  • Не надо меня потчевать, я только что из-за стола.

управился

  • Быстро ты управился с ремонтом, молодец!
  • Управился с делами — можно и погулять.

чаяние

  • В чаянии чуда мы нарядили ёлку уже в ноябре.
  • Вопреки чаяниям, погода испортилась.

паче

  • Люблю тебя паче прежнего.
  • Береги честь смолоду, а платье паче глаза.

доброхот

  • Нашёлся доброхот, помог дрова напилить.
  • Доброхоты собрали деньги на лечение бездомных животных.

горазд

  • На выдумки наш народ горазд.
  • Ты горазд обещать, а делать кто будет?

бобыль

  • Так и живёт бобылём, ни семьи, ни детей.
  • Сосед — бобыль, но всегда приветливый.

попустит

  • Если Бог попустит, так и случится.
  • Не переживай, авось попустит, и пронесёт.

ступай

  • Ступай отсюда, не мешай работать.
  • Ступай, ступай, мы уже всё решили.

рядиться

  • Долго они рядились о цене, но так и не сошлись.
  • Хватит рядиться, бери, что дают.

сызнова

  • Опять ты за своё? Начинай сызнова уроки учить!
  • Всё пропало, придётся сызнова начинать.

опричь

  • Никого нет дома, опричь кота.
  • Опричь тебя, некому это сделать.

безрассудно

  • Было безрассудно тратить все деньги в первый же день.
  • Он безрассудно влюбился и бросил всё к чертям.

оный

  • В оный день, когда мы встретились, шёл дождь.
  • Приглашаю вас в ресторан, в оный, где мы были в прошлый раз.

кудель

  • Бабушка достала кудель и прялку, села прясть.
  • Волосы у неё мягкие, как кудель.

фанфаронство

  • Это всё фанфаронство, чтобы девчонкам понравиться.
  • Фанфаронство его до добра не доведёт, зарвётся когда-нибудь.

паки

  • Ну всё, паки и паки про то же самое: убирай за собой!
  • Паки здравствуйте! Опять вы к нам с проверкой?

евхаристия

  • Бабушка строго постилась и готовилась к евхаристии.
  • В храме сегодня много народу — праздник, евхаристия.

Опубликовано: